Deception and Incoherence in Basic English

In today’s complex world, the language used to describe political and social phenomena can often be as convoluted as the issues themselves. Terms like “catch-22,” “gaslighting,” “sanewashing,” “sportswashing,” and “greenwashing” have emerged to encapsulate intricate concepts of deception and incoherence. Simplifying these terms into Basic English can provide clarity, making it easier for the public to grasp their significance. This approach is particularly relevant when examining the current political climate in the United States and how journalists cover these issues.

Simplifying Complex Concepts

At its core, Basic English aims to reduce language to its essentials, offering straightforward explanations for otherwise complex terms. For instance, a “catch-22” can be described as a “no-win situation,” while “gaslighting” becomes “making someone feel confused about what is real.” Such simplifications allow for broader understanding and accessibility, especially for those unfamiliar with nuanced language. They cut through the noise, offering direct insights into situations where deception and incoherence prevail.

Application in the U.S. Political Climate

The current political landscape in the United States is rife with examples where these simplified terms are relevant. Political discourse often involves convoluted narratives that can leave the public feeling confused or misled. In a world where misinformation is rampant, the need for clear and direct communication has never been more critical.

The Role of Journalists

Journalists play a pivotal role in navigating this landscape of deception and incoherence. Their responsibility is to convey factual truth with clarity and precision, translating complex political maneuvers into language that the average citizen can comprehend. By adopting a style akin to Basic English, journalists can demystify political jargon, providing the public with the tools needed to engage critically with the issues at hand.

However, the challenge lies in balancing simplicity with depth. While Basic English can make information more accessible, it risks oversimplifying issues, stripping them of necessary context and nuance. Journalists must therefore tread carefully, ensuring that their reporting remains comprehensive while still understandable.

Impact on Public Understanding and Discourse

The impact of using clear language to describe political deception and incoherence is profound. It empowers citizens, enabling them to engage in informed discourse and make decisions based on a true understanding of the issues. In an era where public trust in institutions is waning, transparency and clarity can help rebuild confidence in the democratic process.

Moreover, as media consumption becomes increasingly global, the use of simplified language can foster inclusivity, allowing non-native English speakers to participate in the conversation. This not only enriches the discourse but also promotes a more diverse exchange of ideas.

Employing Basic English to describe complex concepts of deception and incoherence can serve as a powerful tool in today’s political climate. It challenges the status quo, calling for transparency and accountability. As journalists continue to cover these issues, their commitment to clear and accessible language will be crucial in shaping an informed and engaged public.


  • Sportswashing refers to the practice of using sports events or associations to improve a tarnished reputation or distract from negative attention, often related to human rights abuses, corruption, or other unethical practices. Governments or organizations may invest in hosting major sporting events, sponsoring teams, or acquiring sports clubs to project a positive image and divert attention from their controversial activities. This tactic leverages the popularity and positive associations of sports to cleanse or enhance the public perception of the entity involved.
  • Greenwashing is a deceptive practice where a company or organization exaggerates or falsely claims its products, services, or policies are environmentally friendly. This is often done to capitalize on the growing consumer demand for sustainable and eco-friendly products. Companies may use misleading labels, advertising, or public relations campaigns to create an impression of environmental responsibility without making significant efforts to reduce their environmental impact. Essentially, it’s a way to appear “green” without actually implementing substantial environmental practices.
  • Sanewashing is a term coined by Rebecca Solnit referring to the tendency of mainstream media to present irrational or incoherent behavior, particularly from political figures like Donald Trump, in a way that makes it appear more rational or coherent. This involves selectively quoting or summarizing statements to emphasize coherence, thereby masking the true nature of the rhetoric. Solnit argues that this practice hides the incoherence from the public unless they are directly listening or reading alternative media sources. Moreover, sanitizing Trump’s incoherence while highlighting Joe Biden’s lapses in coherence as a sign of aging and cognitive dysfunction would amount to journalistic malpractice.

Sanewashing, akin to “greenwashing” or “sportswashing,” makes incoherent speech appear more acceptable or normal. In journalism, this can lead to a form of gaslighting, where the audience is misled into believing that the behavior or statements are more sensible than they actually are. This can result in a distorted perception of reality, as the media sanitizes cognitive dissonance instead of reporting it accurately.

The term “gaslighting” originates from the 1938 play “Gas Light” by Patrick Hamilton, which was later adapted into films in the 1940s. In the story, a husband manipulates his wife into believing she is going insane by subtly altering their environment and insisting that she is mistaken or imagining things. One of his tactics involves dimming the gas lights in their home and then denying any change when his wife notices it.

The term “gaslighting” has since evolved to describe a form of psychological manipulation where the manipulator seeks to make the victim doubt their perceptions, memories, or sanity. The connection to “gas light” in the play is metaphorical, as the dimming of the lights symbolizes the deceptive tactics used to make someone question their reality. Thus, “gaslighting” has come to mean a deliberate act of deception intended to make someone doubt their own understanding or perception of events.

Critics of the sanewashing practice in journalism argue that it poses a threat to democracy by failing to hold public figures accountable for their incoherent or misleading statements. The media’s role in making sense of the world can inadvertently lead to this bias towards coherence, where journalists attempt to impose order on chaotic or nonsensical rhetoric. This can result in a misleading portrayal that fails to capture the true nature of the statements being made.


Cultural nuances for deception and sanitizing

Terms like “sanewashing,” “greenwashing,” and “sportswashing” add nuance to the concept of deception and sanitizing by highlighting specific contexts and mechanisms through which they occur.

  1. Targeted Meaning: Each term specifies the type of deception and the context in which it occurs. For example, “greenwashing” specifically refers to environmental claims, while “sportswashing” relates to using sports to improve an image. This specificity helps convey the exact nature of the deception.
  2. Cultural and Social Awareness: These terms often arise from cultural or social movements and reflect a collective awareness of certain deceptive practices. They resonate with audiences who are familiar with the issues and can quickly grasp the implications.

Added Value of Neologisms

  1. Memorable and Catchy: Neologisms are often more memorable and can capture public attention more effectively than generic terms. They can become part of the cultural lexicon, making it easier to discuss complex issues.
  2. Conveying Complexity: These terms often encapsulate complex ideas or practices in a single word, making it easier to communicate and discuss them without lengthy explanations.
  3. Encouraging Discourse: By introducing new terms, these neologisms can spark discussions and debates, encouraging people to think critically about the issues they represent.

Similar to “Catch-22,” which conveys a specific type of dilemma with no escape, these terms provide a shorthand for complex situations. While not everyone may be familiar with the origin of “Catch-22,” those who are understand the depth of the predicament it describes.

“Catch-22” is a term that originates from Joseph Heller’s novel of the same name, published in 1961. The novel is set during World War II and follows the story of Captain John Yossarian, a U.S. Army Air Forces B-25 bombardier. The term “Catch-22” has since entered the English language to describe a specific type of dilemma or paradoxical situation where an individual cannot avoid a problem because of contradictory constraints or rules.

In the novel, “Catch-22” refers to a military rule that presents a no-win situation for airmen. The rule states that a pilot is considered insane if they willingly continue to fly dangerous combat missions, but if they make a formal request to be removed from duty, it demonstrates their sanity and thus makes them ineligible to be relieved from duty. This creates a paradox where pilots cannot escape their dangerous assignments, a bureaucratic bind highlighting the absurdity and futility of their situation.

Potential Downsides

  1. Cultural Exclusivity: Neologisms that arise from specific cultural contexts, like Hollywood or Western media, can indeed be exclusionary. They may not be immediately understood by non-native speakers or those outside the cultural sphere where the term originated.
  2. Barrier to Understanding: For global audiences, these terms can create a barrier to understanding, requiring additional explanation or context that might not be readily available.
  3. Cultural Imperialism: There’s a risk that such terms can contribute to cultural imperialism, where one culture’s language and concepts dominate and overshadow others, potentially marginalizing diverse perspectives.

Balancing Act

While these terms can be exclusionary, they also serve important functions in language:

  1. Precision and Nuance: They provide precise language for discussing specific phenomena, which can be valuable in academic, media, and public discourse.
  2. Cultural Exchange: Over time, as these terms are adopted and adapted by different cultures, they can facilitate cultural exchange and understanding, enriching the global lexicon.
  3. Awareness and Advocacy: They often emerge from social movements and can help raise awareness about important issues, encouraging global conversations.

To balance these aspects, it’s important to:

  • Provide Context: When using such terms, offering explanations or translations can help bridge cultural gaps.
  • Encourage Inclusivity: Being mindful of diverse audiences and striving for language that is accessible to all can foster inclusivity.
  • Adapt and Evolve: Language is dynamic, and as these terms spread, they can evolve to reflect broader, more inclusive meanings.

Ultimately, while culture-specific neologisms can be challenging, they also offer opportunities for richer, more nuanced communication when used thoughtfully.


Basic English Facilitates DEI (Diversity, Equity, and Inclusion)

Basic English is a simplified version of the English language, developed by Charles Kay Ogden in the 1920s. It consists of a basic vocabulary of around 850 words, designed to cover everyday communication needs. The idea was to make English easier to learn and use, especially for non-native speakers, by focusing on essential words and simple grammar.

  1. Accessibility: By reducing the complexity of the language, Basic English makes it more accessible to a wider range of people, including those with limited educational backgrounds or those learning English as a second language.
  2. Inclusivity: Simplified language can help break down communication barriers, allowing more people to participate in global conversations and access information. This inclusivity is crucial for fostering a sense of belonging among diverse groups.
  3. Equity: Basic English can level the playing field by providing a common linguistic foundation. It reduces the advantage that native speakers might have in international settings, promoting more equitable communication.
  4. Cultural Exchange: By facilitating easier communication, Basic English can encourage cultural exchange and understanding, helping people from different backgrounds connect and collaborate.
  5. Global Communication: In a world where English is often used as a lingua franca, a simplified version can enhance mutual understanding and cooperation among world citizens, supporting global initiatives and problem-solving.

While Basic English has its limitations, such as lacking the nuance and richness of full English, its adoption in certain contexts supports DEI efforts by making communication more straightforward and inclusive.

Translating these terms into Basic English involves simplifying their meanings to convey the core concepts without using complex vocabulary:

  1. Catch-22: A situation where you can’t win because of conflicting rules or conditions. You might say “no-win situation” or “stuck because of rules.”
  2. Gaslighting: Making someone doubt their own thoughts or feelings. In Basic English, you could say “making someone feel confused about what is real.”
  3. Sanewashing: Making something that is not sensible seem normal. You might describe it as “making nonsense look normal.”
  4. Sportswashing: Using sports to make a bad image look good. In simpler terms, “using sports to hide corruption.”
  5. Greenwashing: Pretending to be good for the environment when not really. You could say “pretending to be eco-friendly.”

Simplified explanations capture the essence of each term using straightforward language and may help to bridge the divide between rural and urban America, as well as avoid cultural exclusivity.



Discover more from Hierarchical Democracy

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply